"But I loved the library simply because it was a library. I love libraries. I like reading, but I love libraries. Being surrounded by books makes me feel safe, the way some people need trees or mountains around them to feel secure. Not me – nature’s not what I cling to. I cling to books."

- Emily Wing Smith (via observando)
Source: observando

Did you arrange this, speculativegrammarian and wordsingerman? :)

Photo Set

"Socializing is as exhausting as giving blood. People assume we loners are misanthropes just sitting thinking, ‘Oh, people are such a bunch of assholes,’ but it’s really not like that. We just have a smaller tolerance for what it takes to be with others. It means having to perform. I get so tired of communicating."

- Anneli Rufus (via snowcladpines)

(via alwaysdaretobedauntlass)

Source: seabois


"Hmm. I’ll have a bacon, egg and fart. On a toenail, please. Annnd - how is the weeping canker sore today? Yeah? Ok, so that and then just a cup of rancid urine and that should do it. Ooh, is the flakey earwax fair trade? No? Nevermind."

(via collegehumor)

Source: streeter
  • Question: why do black people use you in the wrong context? such is "you ugly" instead of "you're ugly" I know u guys can differentiate, it's a nuisance - Anonymous
  • Answer:





    you a bitch

    It’s called copula deletion, or zero copula. Many languages and dialects, including Ancient Greek and Russian, delete the copula (the verb to be) when the context is obvious.

    So an utterance like “you a bitch” in AAVE is not an example of a misused you, but an example of a sentence that deletes the copular verb (are), which is a perfectly valid thing to do in that dialect, just as deleting an /r/ after a vowel is a perfectly valid thing to do in an upper-class British dialect.

    What’s more, it’s been shown that copula deletion occurs in AAVE exactly in those contexts where copula contraction occurs in so-called “Standard American English.” That is, the basic sentence “You are great” can become “You’re great” in SAE and “You great” in AAVE, but “I know who you are” cannot become “I know who you’re” in SAE, and according to reports, neither can you get “I know who you” in AAVE.

    In other words, AAVE is a set of grammatical rules just as complex and systematic as SAE, and the widespread belief that it is not is nothing more than yet another manifestation of deeply internalized racism.

    AAVE is, in fact, fascinatingly grammatically complex and contains a number of structures that SAE currently lacks - for example a distinct habitual aspect (whereas most other English dialects and structures require the use of adverbs to convey a habitual nature of an action/event). And the rules about where these forms can/should be used are very precise

    Additionally a lot of the features in AAVE that pundits and the like seem to enjoy condemning as ‘lazy’ or ‘wrong’ go un-noted when used in primarily “white” dialects, especially a lot of the phonetic features - for example, a large number of Southern American accents/dialects, including the Masked Linguist’s native accent, also use the stress-inital pronunciation of ‘police’ or ‘guitar’.  The Southern American pronunciation may be a subject of light teasing (my Californian friend stared at me funny and then started cracking up at me when she heard me refer to a ‘POH-lees vee-hih-kuhl’) and may even get a white speaker marked as less-educated (this is in fact why my father tried to drill the ‘crown for crayon’ pronunciation out of me when I was little), but it won’t get anything NEAR the negative response that the same exact pronunciation would get if said by a black person

Source: prettyboyshyflizzy